[In vacanza da una vita] [Irene Grandi] [Mortadelo y Filemón]
Das Streßnetz gibt Erfahrungen mit Platten und Literatur weiter
Irene Grandi: In vacanza da una vita ****
- L'amore vola
- Colpa del lupo
- Dolcissimo amore
- Il gatto e il topo
- In vacanza da una vita
- Bum Bum
- Bambine cattive
- Terra
- Ieri
Angesichts der Tatsache, daß moderne, gute italienische Musik bei uns nur wenig verbreitet ist,
eignet sich diese Platte hervorragend zum Seitensprung in unbekanntere Italo-Pop- und -Rock-Gegenden.
Grandis Rock-Pop hat eine deutlich jazzige Note, und das so gut durchmischt, daß er sogar geschmeidiger ins Ohr geht als das in
Österreich derzeit aktuelle Ramazzotti-Album Dove c'è musica (das übrigens auch schon bald zwei Jahre auf dem
Buckel hat). Die Texte handeln generell von Lebensfreude, zwischenmenschlichen Spielchen, Freiheitsdrang und Lustmaximierung. Das Niveau
ist nicht gerade intellektuell, aber im positiven Sinn populärphilosophisch. Auch Italienisch-Anfänger können mit
dieser Platte etwas anfangen: Irene Grandi singt relativ deutlich, und ein Textheft liegt bei.
Freunde von Pino Daniele werden schon bemerkt haben, daß Lied 4, Il gatto e il topo, von ihm stammt.
Eine sehr angenehme, aber nicht einschläfernde Platte, die den Hörer zwar nicht auf lebenslangen Urlaub schickt, jedoch wirklich
Spaß macht.
Wir weisen nochmals auf die bereits besprochene zweite Grandi-Platte Irene Grandi **** hin (Bild links). Diese steht
In vacanza da una vita in nichts nach, wenn man von Grandis gescheitertem Versuch, das Lied You make me feel like a natural
woman richtig auszusprechen, absieht.
Irene Grandi: In vacanza da una vita; CGD East West (Warner) 0630-10603-2
Irene Grandi: Irene Grandi; CGD (Warner), 4509-95632-2
Mortadelo y Filemón *****
Seit jeher kopieren Spanischlehrer auf ihre Arbeitsblätter Mafalda-Comics. Die sind zwar nett und lustig, reißen aber
heute keinen mehr von irgendeiner Sitzgelegenheit. Dabei gibt's in spanischer Sprache doch so lustige Sachen!
Jeder, der Spanisch lernt, sollte Mortadelo y Filemón kennen. Fast jeder tut das bereits, ohne es zu wissen -
diese Comicreihe von Francisco Ibáñez erscheint seit den 80er Jahren bei uns lieblos zusammengeschustert unter dem
deutschen (?) Namen Clever & Smart. Sogar das WU-Institut Eschenbach zitiert sie in ihren Klausuren. Die Erlebnisse
der beiden Geheimagenten sind auf Deutsch zwar lustig, aber auf Spanisch zum schieren Herumbrüllen. Wer in den Genuß der
grotesken Slapstickgags kommen will und auf den überaus gelungenen spanischen Wortwitz nicht verzichten will, beschafft sich (oder
läßt sich beschaffen) Mortadelo y Filemón im Original.
Das gilt ganz besonders für Spanischlehrer!!
Auch der schasaugerte Rompetechos, der immer wieder in den M&F-Bänden auftaucht, ist nicht
unter den Tisch fallen zu lassen.
So bewerten wir: ***** ureuropareif, **** leiwand, *** ok, ** mit Bauchweh, * oasch
Zurück zum Hauptmenü
©1997 Matto. Alle Rechte vorbehalten.